在葡萄酒世界有句俗話:看懂了酒標(biāo),你就看懂了葡萄酒。當(dāng)你在購買葡萄酒的時候,毫無疑問肯定會看一眼酒標(biāo)。酒標(biāo)可以說是葡萄酒的身份證,上面有關(guān)于這瓶酒的各種信息,比如生產(chǎn)商、產(chǎn)地、以及品種等,透過酒標(biāo),有助于我們根據(jù)自己的口感和需求來選擇不同的葡萄酒。
當(dāng)然了,有一樣數(shù)據(jù)雖然明確地印在酒標(biāo)上,但你會發(fā)現(xiàn)還是無法分辨。那就是美國葡萄酒酒標(biāo)上的酒精的體積百分比,簡稱(ABV)。
酒標(biāo)上的酒精度有一定的差異
盡管酒標(biāo)上明確標(biāo)注了一瓶酒的酒精度,但與實際上的酒精度并不是100%一致的。在此前,業(yè)內(nèi)著名刊物《葡萄酒經(jīng)濟(jì)學(xué)雜志》(Journal of Wine Economics)曾在一項研究調(diào)查中分析了超過10萬種葡萄酒,發(fā)現(xiàn)酒標(biāo)上的酒精度被“低估 ”了,新世界葡萄酒低估了0.45 %(ABV),舊世界葡萄酒0.39%(ABV)。
也就是說,實際上這瓶酒的酒精度可能會比酒標(biāo)上標(biāo)注的更高。但如果差異是在一定范圍內(nèi),那是被許可的。就美國而言,美國煙酒稅貿(mào)易局(TTB)雖然對葡萄酒的酒標(biāo)有相關(guān)規(guī)定,但是對于酒精含量,TTB也允許與酒標(biāo)上所標(biāo)的有一定的差異。
例如,對于ABV為14%及以下的葡萄酒,實際的酒精含量與標(biāo)簽上的酒精含量相差可能高達(dá)1.5%,但不能超過14%。對于ABV高于14%的葡萄酒,允許1%的差異。所以,一瓶酒標(biāo)上標(biāo)明的酒精含量為12.5%的葡萄酒實際的酒精含量可能在11%到14%之間。
允許有差異的原因是酒廠需要提前將酒標(biāo)提交給TTB審批,審批需要時間,所以葡萄酒的最終酒精含量在提交時可能無法完全確定。在美國,酒莊在酒標(biāo)上標(biāo)注酒精度更多的是為TTB服務(wù),而不是消費者。
另外,對于酒標(biāo)上一些小的變化,如年份,只要酒精含量在允許的差異范圍內(nèi),酒廠是不需要申請新的審批。比如說,如果給紅葡萄酒貼上了14.5%的ABV標(biāo)簽,那么葡萄酒的酒精含量可以從14.1%到15.5%不等,并且不需要提交新的酒標(biāo)審批。
酒標(biāo)上的酒精度有一定的差異
到目前為止,我們在美國葡萄酒酒標(biāo)上看到最常見的數(shù)字就是14.5%和13.5%,其中14%是個臨界點,這是受稅收的影響。在過去,酒精含量14%及以下的葡萄酒的稅率低于14%。2017年葡萄酒法的變化使得葡萄酒的稅率高達(dá)16%,但酒精含量14%及以下的沒有改變。
受到能繳納更少的稅收的經(jīng)濟(jì)刺激,酒廠會偽造酒精含量的數(shù)據(jù)。這也是酒精含量比允許的偏差更不準(zhǔn)確的原因之一。
另外一方面,一些酒廠認(rèn)為高酒精度的葡萄酒不受歡迎。酒廠擔(dān)心的是如果釀酒師將酒精含量為15.4%的葡萄酒展示給侍酒師,那么品嘗該款葡萄酒的可能性就會降低,更不用說把貼有酒精含量為14.4%的瓶裝葡萄酒放在酒單上了。
支持這一觀點的是,2015年的一項研究發(fā)現(xiàn),人們傾向于將高酒精含量的葡萄酒的含量低估到一個“期望的”比例,并稱這可能“有利于葡萄酒的營銷”。
對酒廠來說,沒有重視酒精含量數(shù)值的這項規(guī)定的最后一個誘因是監(jiān)管力度很輕。美國有一萬多家釀酒廠,生產(chǎn)數(shù)以萬計的葡萄酒。但是只有極小的一部分會被檢查。到底有多小呢?2016年,TTB向公眾公布了前一年酒精飲料抽樣計劃的數(shù)據(jù),一共就檢查了118種葡萄酒。
這意味著,酒廠既可以少交稅,同時又有更多的機(jī)會出現(xiàn)在商店貨架上和餐廳酒單上,而且很可能沒有人會知道所標(biāo)的酒精含量是不真實的。那么你覺得酒廠會怎么做呢?
也許,從監(jiān)管者的角度來看,這可能都有一定道理。但是!
不真實的酒精含量數(shù)值 你會在意嗎
面對酒標(biāo)上不真實的酒精含量數(shù)值,你會在意嗎?對不同的人群而言,這個問題的答案就有所不同。對酒評家來說,并不在乎酒精含量具體是多少,不管是13%還是16%,在乎的只要葡萄酒酒體保持平衡;對盲品愛好者來說,所有的葡萄酒都是在看不見酒標(biāo)的過程中進(jìn)行品評的,因此無論酒精含量數(shù)值是多少都不會影響他們的品評。
而對消費者來說,更關(guān)心的是酒精含量的多少。如果一瓶葡萄酒的標(biāo)簽上寫著15%,我可以預(yù)計它的風(fēng)格會比13.5%酒精度的葡萄酒成熟,那個風(fēng)格可能正是我想要的。就算不是,如果酒精含量能提供一些葡萄酒風(fēng)格的導(dǎo)向,那也是一件很棒的事。另外,當(dāng)我在喝一瓶酒精含量標(biāo)為14%的葡萄酒時,我知道我可以喝得比酒精含量16%的更多一些,并且不會感覺到不適。
在酒標(biāo)上貼上一些根本不準(zhǔn)確的東西其實是一個不好的先例。如果酒精百分比不能真實反映酒的酒精含量,那么在酒瓶上標(biāo)出酒精含量又有什么意義呢?酒標(biāo)的信息如果對消費者來說是沒用的那么是給誰看的呢?
所以,酒標(biāo)上至少需要有一半的數(shù)據(jù)是真實的。
為什么只是一半呢?這也是一種妥協(xié),總是需要允許一些差異的存在。此外,不必每年重新提交酒標(biāo)以供審批也是一件大事。百分之五十雖然并不完美,但比目前要準(zhǔn)確得多,同時也符合歐盟的標(biāo)準(zhǔn)。
這種變化雖然會讓酒廠的日子更難過,因為他們在測量酒精含量時必須更加小心,有可能還必須向TTB提交更多的酒標(biāo)以供批準(zhǔn),也會導(dǎo)致審批結(jié)果的延遲。但是最終結(jié)果都是為了將酒標(biāo)上的酒精含量服務(wù)于消費者。